borde Sumario. Libros. Reseña.
 

El labrador de aguas

 

Huda Barakat (traducción: Anna Gil Bardají)

 

Belacqua, 2007

 

Maria Aixa Sanz

Huda Barakat, El labrador de aguas

La labradora de historias sugerentes y valiosas

 

Como consecuencia de la visita a España de la beirutí Huda Barakat, recojo la recomendación de leer su novela “El labrador de aguas”.

Novela cuyo escenario es Beirut, la ciudad de la escritora.

Beirut esa ciudad que tal como nos cuenta ella fue construida bajo el influjo de Saturno y por ello no puede ser próspera por mucho tiempo, por eso la abundancia solo dura hasta que el desbarajuste y el caos vuelven una y cien veces.

Nicolás el protagonista de la historia en uno de estos caos se refugia en el sótano de la tienda de telas que posee y que ha heredado de su padre. Allí en el sótano de la tienda se encuentran las mejores telas: lino, terciopelo, brocados y seda, antes de que hayan sido profanadas por el olor de un perfume o de un cuerpo humano. La parte de arriba ha desaparecido, la parte donde curiosamente estaban expuestos el nailon, el poliéster... Han sobrevivido al caos: las telas que él y su padre aman, las que guardaban para las mejores clientas.

Nicolás siempre ha guardado su verdadera personalidad y ésta no se revela hasta después de morir su padre (Yiryis: un melancólico vendedor de telas que añora los tiempos pasados) y su madre (Atena: una cantante de ópera frustrada, que volcó su frustración sobre su hijo al que consideraba un inepto para realizar cualquier tarea).

Es en mitad de la guerra mientras los proyectiles agujerean el aire y las bombas destruyen de nuevo Beirut, cuando Nicolás florece en su palacio particular, el sótano de la tienda donde se instala a vivir después de que su casa haya sido saqueada y ocupada por otros, lo que para muchos sería una catástrofe para él es una suerte y una revelación, y por fin se siente ser él.

Libre..

Recorre las calles de Beirut sin ataduras, él camina por las calles sin rumbo fijo en busca de la sabiduría. Las recorre en busca de tesoros que guarda en un fardo de lino, entre sus tesoros están las semillas y raíces para convertir la primera planta de la tienda en un precioso jardín que llegue hasta el mar. Camina hasta las profundidades de Beirut, hasta las catacumbas de la ciudad, como si Beirut hubiese renacido y existido mil veces y la misma ciudad escondiera debajo de si a las otras ciudades que alguna vez fue. Y capa a capa Nicolás se va adentrando en ella, en la Beirut lejana, así como los lectores nos adentramos en la intimidad del propio Nicolás, en su historia personal, en su amor hacia las preciosas telas y hacia Shamsa una joven kurda a la que él, como si de las mil y una noches se tratara, le cuenta los enigmas, historia y origenes del lino, del terciopelo y de la seda, lentamente, poco a poco, a cambio de que ella se quede a pasar las noches con él.

“El labrador de aguas” es una bella historia, la elegante y sensual forma de narrar de Huda Barakat hace que sea una novela para ser releída pues en ella se reúnen pasajes inmensamente bellos y otros tremendamente interesantes, donde el lector descubrirá como Shamsa, historias sugerentes y valiosas. “El labrador de aguas” ha sido publicada por la editorial La Otra Orilla.

Huda Barakat nació en Beirut en 1952 y vive en París desde 1989. En 1985 publicó una recopilación de relatos y en 1990 la novela La piedra de la risa, traducida al inglés (Londres y Nueva York), al neerlandés y al francés, con la que ganó el prestigioso Premio Al-Naqid de literatura árabe.
Su segunda novela, La luz de la pasión, fue publicada en Beirut en 1993 y traducida al italiano, al francés y al español. Con El labrador de aguas ganó el más prestigioso premio literario de las letras árabes: el Premio Naguib Mahfuz de literatura en 2000.