Sumario. Libros. Reseña. Bubisher
Bubisher. Poesía saharaui contemporánea.  
VV.AA.  
Puentepalo. Colección Palastro. 77 páginas. Ver anteriores
Por Pilar Adón

Hace unos meses, concretamente en el mes de junio del pasado año, la Asociación de amigos y amigas del pueblo saharaui de las Islas Baleares editó un precioso libro titulado Añoranza. Imágenes del pueblo saharaui, en el que los versos de los poetas Alí Salem Iselmu, Limam Boisha Buha, Luali Lehsan Salama, Mohamed Salem Abdelfatah “Ebnu”, y Saleh Abdalahi Hamudi se intercalaban con las exquisitas fotografías del menorquín Biel Calafat. Espléndidos poemas junto a imágenes captadas en los campamentos de refugiados saharauis en Tinduf, durante el viaje que el fotógrafo balear hizo en el mes de agosto del año 2001. La recopilación de poemas fue recibida con entusiasmo por los lectores y la crítica, ya que suponía el merecidísimo reconocimiento a la labor poética desarrollada por los escritores saharauis que, afincados en España o no, continúan escribiendo en castellano a pesar de las dificultades y del nulo apoyo que reciben de las instituciones culturales españolas.
Ahora, poco más de un año más tarde, debemos congratularnos una vez más por la llegada de Bubisher. Poesía saharaui contemporánea, un nuevo libro recopilatorio de poesía saharaui, que incluye los mismos nombres del anterior, más poemas firmados por el filólogo Chejdan Mahmud. Un poemario que viene acompañado de este pájaro, el bubisher, que trae la esperanza a las gentes del desierto y que nos trae también a los lectores la posibilidad de disfrutar, una vez más, de las palabras de unos poetas que hablan de nostalgia y de promesas, de la belleza de lo que ya no existe y también de la belleza de lo que está por venir: En mi tierra musulmana, / allá donde las noches inspiran miedo, / y el sol quema sin piedad, / mi madre me dijo: / "Hijo, somos esclavos del pasado". / Lamentablemente, / mi madre me asustó. “Resolución: absuelto”, del poeta Chejdan Mahmud (Sahara Occidental, 1972)
Habrá quien se acerque a este libro atraído en primer lugar por motivos políticos o históricos evidentes, pero lo cierto es que en estas páginas encontramos auténtica poesía, y eso es lo que hace de este libro una auténtica joya, enriquecida, además, por los arenosos dibujos del pintor y escultor Pepe Dámaso. El lenguaje con que chillan / los intestinos del sur / es un enigma en los oídos / del norte. / El monstruo de la ciudad / se comió nuestra inocencia. / La fe se estrella contra los gigantes/ que rascan un cielo que no pica. / Los pequeños dioses agonizan / ante el vacío de los verbos / politizados. / Y la guerra es una proyección / del diablo, que deambula como / una posibilidad en las desoladas / praderas de nuestra esperanza, denuncia Luali Lehsan (Sahara Occidental, 1971) en el poema “Las miserias del mundo”. Un poema que arrastra, sin embargo, enormes dosis de serenidad, paciencia y sabiduría.
Aunque se reconoce el incuestionable esfuerzo que supone la publicación de un volumen como éste, la dosis que se nos muestra de cada autor sabe a poco. Esperemos que, en breve, podamos disfrutar de poemarios completos de cada uno de estos escritores que nos hablan de lucha, de exilio, de felicidad y de sufrimiento con una frescura desacostumbrada.


Literaturas.com