MONOGRÁFICO RELATO HIPERBREVE
|
COLECCIÓN DE POESÍA EXPERIMENTAL JULIO CAMPAL La iniciativa de ésta colección se debe al crítico y artista Fernando Millán y a la profesora Laura López de la universidad de Georgetown College, KY, USA. Le han puesto el nombre del artista uruguayo Julio Campal en honor a su arte y a su intensa labor de difusión y promoción de las vanguardias internacionales en España (1962-1968) . Aquí tenéis algunos de estos trabajos en habla hispana.
©José
Carlos Beltrán.
“Código de suerte”
©José Carlos Beltrán. “Cordón Umbilical”
©Fernando Millán. Textchón
©Julia Otxoa. “Homenaje a Brossa”
©Salette
Tavares (1922)
©A. Albalat “K” Alfacaragolari
©A. Albalat “I” Alfacaragolari
©Clemente Padín. “Oxímoron”
©Tomás
Camacho (1999)
El Proyecto
Mi labor ha sido la de poner
en marcha este excelente proyecto con la ayuda
de varios miembros bibliotecarios de la
universidad donde enseño, en Georgetown,
Kentucky, EEUU.
Los primeros pasos fueron crear un espacio físico
y virtual para dicha colección que está
creciendo cada día con libros comprados y
donados no sólo de autores hispanos y brasileños
sino también de artistas de muchos otros países,
Italia, Estados Unidos, Bélgica, Alemania,
Cuba, etc. El url para ver los materiales que
tenemos a disposición y enlaces a páginas
directamente relacionadas con la poesía
experimental son: http://spider.georgetowncollege.edu/library/index.htm
http://spider.georgetowncollege.edu/library/Internet_Links/julio_campal_experimental_poetry.htm Parte
de la difusión de la colección ha sido la
creación y envío de folletos a artistas, críticos
y especialistas docentes en universidades de
toda América y España.
Un dato de importancia es que la colección
tiene un carácter abierto, es decir, está
constantemente recibiendo materiales para ser
catalogados y añadidos a dicha colección.
Además tiene un carácter único pues
es la primera colección de este tipo en
Estados Unidos y tiene las ventajas de
preservar libros y ediciones especiales de
artistas hispanos y brasileños, clásicos y
noveles y de registrar oficialmente libros y
autores para formar parte de la Biblioteca del
Congreso.
Una vez registrados los libros,
cualquier estudioso puede acceder a los
materiales a través de un préstamo
interbibliotecario.
Así esta colección que se inició con
unos cuantos libros donados por Fernando Millán
comienza a servir como centro de referencia e
investigación para los estudiosos de la poesía
experimental hispana y brasileña. Algunos de los autores ya
incluidos en esta colección son Joan Brossa,
Guillem Viladot, Juan Eduardo Cirlot, Carlos
Edmundo de Ory, José María Montells, Amado
Ramón Millán, Angela Serna, Antoni Albalat,
Julia Otxoa, Fernando Millán, Julián Alonso,
José Carlos Beltrán, Gustavo Vega, Bartolomé
Ferrando, Avelino de Araújo, Clemente Padín,
Regina Vater, etc.
Algunos libros de la colección son
excelentes estudios críticos sobre la poesía
visual y experimental en diferentes épocas y
culturas, como por ejemplo, Emblemas.
Lecturas de la imagen simbólica del español
Fernando Rodríguez de la Flor o Figuring the Word.
Essays on books, Writing and Visual
Poetics de
Johanna Drucker.
Otro proyecto a corto plazo
en relación directa con esta colección es el
de impartir una clase de cultura hispana a través
de las artes visuales donde los estudiantes
tengan acceso a libros y antologías de poesía
visual y experimental.
En mi opinión es necesario comenzar a
introducir este tema en los estudios de poesía,
literatura y arte universitarios donde se
estudie sincrónica y diacrónicamente un género
artístico interdisciplinario tan complejo e
importante como olvidado.
Si se quiere dar una visión más
completa de la producción poética hispana de
hace décadas hasta hoy en día es necesario
estudiar y hablar de la importante labor crítica
e interartística de grupos y
poetas “neovanguardistas”
(experimentales) de los sesenta y setenta en
España y en otros países.
Hay un vacío y una deuda importante por
parte de la crítica oficial y de las
instituciones académicas universitarias con
respecto a este tipo de producción poética y
en honor a estos artistas y arte es que ha
surgido la colección de poesía experimental. Para enviar comentarios,
preguntas o para enviar materiales a la colección
pueden escribirme al siguiente correo electrónico:
vicedo@mindspring.com Laura López Fernández Assistant Professor of
Spanish Department of Modern and
Classical Languages and Literatures Georgetown College 400 East Street Georgetown, KY 40324 USA
COLECCIÓN DE POESÍA EXPERIMENTAL JULIO CAMPALCon
trabajos de:
Edgardo
Antonio Vigo (Argentina)
Clemente
Padín (Uruguay) Fernando
Millán (España)
Guillermo
Deisler (Chile)
Jorge
Caraballo (Uruguay) Guillem
Viladot (España)
Joan
Brossa (España)
Juan
Eduardo Cirlot (España)
Felipe
Boso (España)
Salette
Tavares (Mozambique) Ana
Hartley (Portugal) César
Espinosa (México) Alberto
Luis (Cuba) Linda
M. R. Guglielmoni (Puerto Rico) Jose
Carlos Beltrán (España)
Julia
Otxoa (España)
Angela
Serna (España)
Bartolomé
Ferrando (España)
Avelino
de Araújo
(Brasil) Antoni
Albalat (España)
Josep
Sou (España)
Nieves
Salvador (España)
Alfonso
López Gradolí (España)
Fabio
Doctorovich (Argentina)
María
Jesús Montía (España)
Angela
Serna (España)
Jose
Luis Castillejo (España)
Ramon
Dachs (España)
Xavier
Canals (España)
Antón
Reixa (España)
Lenora
de Barros (Brasil) Tomás
Camacho (España)
Bené
Fonteles (Brasil) Hugo
Pontes (Brasil) Gustavo
Vega (España)
Millôr
Fernández (Brasil) Philadelpho Menezes (Brasil) Y
alguno más... |